(online) Reciclagem em Legendagem

abril 21, 2020 | Curso on-line | 0 Comments

Data do curso: terças e sextas-feiras, 19, 22, 26, 29 de maio de 2020. TURMA LOTADA

Horário: das 14h às 16h (horário de Brasília).

Carga horária: 8 horas on-line.

Objetivo: O objetivo deste curso é apresentar os principais recursos da versão 6.0b do Subtitle Workshop e dar dicas de como usar o software com eficácia de forma a otimizar o trabalho de legendagem. Os alunos farão atividades práticas de tradução para legendagem, tanto direta como indireta (com template em inglês e vídeo em uma terceira língua), uma exigência cada vez mais comum no mercado internacional de tradução audiovisual.

O Subtitle Workshop roda em plataforma Windows. Usuários de Mac precisarão de um emulador de Windows (como o Parallels) para participar do curso.

Público-alvo e pré-requisitos: direcionado àqueles que têm alguma experiência prévia em legendagem, ou seja, a quem fez um curso, mas deixou de praticar há algum tempo e quer recuperar o domínio de um software de preparação de legendas para um possível retorno ao mercado de trabalho. Como os exercícios propostos exigem a tradução do inglês para o português, é preciso ter proficiência em inglês, além de excelente domínio de informática.

Investimento: 2 x R$ 400,00 sem juros no cartão de crédito ou à vista com desconto (R$ 720,00), via depósito bancário.

Certificado: O aluno que completar mais de 75% das atividades terá direito a certificado.

Tags: ,

0 Comentários


Deixe um comentário

Tema criado por Mason Themes e personalizado por Danielly F. e @cristianoweb - © Alguns Direitos reservados (CC) - Mantido por WordPress.org.