(SP) Intensivo de técnicas de tradução para legendagem

novembro 8, 2017 | Curso | 3 Comments |

Data do curso: 26 e 27 de janeiro de 2018.

Horário: das 9h às 18h, com 1 hora de intervalo para almoço.

Carga horária: 16h presenciais.

Objetivo: O objetivo do curso é munir os participantes dos conhecimentos técnicos e práticos necessários para a preparação de legendas profissionais de programas de televisão, BluRay, streaming e cinema digital. São apresentados os principais padrões adotados no mercado de legendagem. As aulas são essencialmente práticas, e os alunos têm a chance de traduzir e legendar trechos de programas de temáticas variadas, utilizando um software específico para a legendagem em ambiente Windows.

Público-alvo e pré-requisitos: O curso é direcionado a estudantes e profissionais de tradução e pessoas com proficiência em português e domínio de um dos seguintes idiomas: inglês, francês e/ou espanhol. É indispensável um bom domínio de ferramentas de informática, edição de texto e pesquisa na internet.

Local: União Educacional Impacta – Av. Paulista, 1009 – Cerqueira César – São Paulo / SP – CEP: 01311-100.

Investimento: 3 x R$ 333,00 sem juros no cartão de crédito ou à vista com 10% de desconto (R$ 899,00). Material didático incluído.

Certificado: O aluno que participar de mais de 75% das aulas terá direito a certificado.

SE INTERESSOU POR ESTE CURSO?
Veja abaixo nossas formas de pagamento.

3 Comentários

  1. Responder

    Hiawatha Rizzi Coelho

    novembro 21, 2017

    Quero me inscrever para o curso de janeiro.
    Atenciosamente,
    Hiawatha Rizzi

  2. Responder

    Sandra Fonseca Goiatti McMahon

    dezembro 6, 2017

    Gostaria muito de fazer este curso, mas não tenho experiência nenhuma em legendagem. Minha pergunta é: eu conseguiria acompanhar o curso?

    • Responder

      GTC Treinamento

      dezembro 7, 2017

      Olá, Sandra,
      Não é preciso ter experiência em legendagem para participar do curso. Os pré-requisitos são conhecimento de uma das três línguas trabalhadas no curso (inglês, francês ou espanhol) e de português, além de domínio de informática e de ferramentas de pesquisa.


Deixe uma resposta

Tema criado por Mason Themes e personalizado por Danielly F. e @cristianoweb - © Alguns Direitos reservados (CC) - Mantido por WordPress.org.